DOBLAJE

FALLECE EL ACTOR ELADIO SÁNCHEZ

FALLECE EL ACTOR ELADIO SÁNCHEZ

Hoy ha fallecido el actor Eladio Sánchez, figura fundamental del teatro de vanguardia en los años sesenta del pasado siglo, con los grupos La Máscara, Gesto y Esquilo, y baluarte durante décadas de la Compañía Asturiana de Comedias. Se nos va un grande de las Artes Escénicas que también tuvo una aportación relevante a la historia del Doblaje Asturiano, con su intervención en trabajos producidos por la productora a la que está vinculada nuestra escuela. Eladio Sánchez participó en los doblajes El tercer home (The Third Man), McLintock,El rostru impenetrable (One-Eyed Jacks) y Harry el suciu (Dirty Harry).

Eladio Sánchez dobla en el clip al actor William Paterson (personaje Juez Bannerman)

LA PRIMERA PELÍCULA DOBLADA AL CATALÁN

LA PRIMERA PELÍCULA DOBLADA AL CATALÁN

Draps i ferro vell es el primer doblaje al catalán de una película. Se trata de un trabajo realizado en 1933 sobre la producción francesa Bric-à-brac et compagnie, dos años anterior, protagonizada por el cómico francés Fernandel. El director cinematográfico y periodista Magí Murià i Torner (1881-1958) fue el encargado de dirigir el doblaje.

Una copia de Draps i ferro vell fue recuperada el 15 de julio de 1997, durante la campaña de recuperación del patrimonio cinematografico El Maresme, cent anys d’imatges.

El propietario, el operador de un cine de Badalona, Lluís Arimon, que la tenía guarda desde hacía tiempo, se puso en contacto con CINEMA·RESCAT, entidad que posteriormente depositaría la copia en la Filmoteca de Catalunya.
 

 

LAS SERIES Y PELÍCULAS ESPAÑOLAS TAMBIÉN SE DOBLAN POR EL MUNDO

LAS SERIES Y PELÍCULAS ESPAÑOLAS TAMBIÉN SE DOBLAN POR EL MUNDO

El doblaje es algo que se realiza en muchos países además de en España, y también con series y películas españolas; aunque a muchos les pueda resultar extraño. Así encontraremos títulos por todos conocidos que triunfan o están triunfando con voces en inglés, francés, italiano, portugués, alemán, ruso, chino o turco, por citar unos cuantos idiomas de los usados en esos doblajes.
Sirvan de muestra para lo dicho estos clips: Del largometraje Ocho apellidos vascos en alemán, de la serie Gran Hotel en alemán y ruso, y de la serie Velvet en italiano.

8 NAMEN FÜR DIE LIEBE Trailer German Deutsch (2015)

Grand Hotel: Trailer. Premiere läuft auf dem Disney Channel.

Гранд Отель Сезон 1 Серия 1-9

Close