FORMADORES

BOB ESPONJA ENCUENTRA TRABAJO EN ASTURIAS

BOB ESPONJA ENCUENTRA TRABAJO EN ASTURIAS

 

Alex Saudinós, voz del personaje de animación, se une como profesor de la Escuela de Doblaje de Asturias


EUROPA PRESS Oviedo Sábado, 23 diciembre 2017, 13:02

A partir de este diciembre Alex Saudinós, voz del personaje de animación Bob Esponja, se une como profesor de continuidad al equipo de la Escuela de Doblaje de Asturias (EDAS), donde impartirá clases todos los meses a alumnos de los Cursos Integral y Superior y de diversos talleres.

Además de a Bob Esponja, Alex Saudinós ha puesto voz a personajes en numerosas películas y, entre otras, en series como ‘Castle’, ‘Angel’, ‘Los Simpson’, ‘El príncipe de Bel Air’, ‘Walker’, ‘Caso abierto’, ‘Padre de familia’, ‘South Park’, ‘Buffy Cazavampiros’, ‘C.S.I. Nueva York’, ‘Anatomía de Grey’, ‘Smallville’, ‘Bones’, ‘Urgencias’, ‘Ley y Orden: Unidad de Víctimas Especiales’, ‘Frasier’, ‘Sobrenatural’, ‘The Walking Dead’,’Érase una vez’, ‘Expediente X’, ‘A dos metros bajo tierra’, ‘Abierto hasta el amanecer’, ‘The Closer’ o ‘Dexter’.

A lo largo de 2017 han colaborado con la Escuela de Doblaje de Asturias otros actores de doblaje con una gran trayectoria profesional: Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The big bang theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory).

 
 
 
HOMER SIMPSON DARÁ CLASES EN GIJÓN

HOMER SIMPSON DARÁ CLASES EN GIJÓN

Carlos Ysbert, la voz española del personaje, es profesor invitado de julio en la Escuela de Doblaje de Asturias

LA NUEVA ESPAÑA. P. Nuño 19.07.2017 | 03:52

La Escuela de Doblaje de Asturias (EDAS), situada en Gijón (calle Libertad, 12), recibirá al actor Carlos Ysbert mañana y pasado. Conocido por poner la voz en España de actores

como John Goodman, Tom Sizemore o Randy Quaid, además de la de personajes como Homer Simpson, actualmente es el presidente del Sindicato de Artistas de Doblaje de Madrid (ADOMA).
En su paso por Gijón participará durante la primera jornada en dos sesiones con los alumnos del Curso Integral de doblaje, y ofrecerá una clase magistral para las personas inscritas en el Taller de Iniciación al Doblaje de este mes en su último día en la escuela asturiana. Esta intervención forma parte de la propuesta formativa dirigida por Illán Gonzali dentro de la agenda elaborada por la EDAS, y en la que han participado anteriormente actores como Claudio Serrano (Daryl Dixon, “The Walking Dead”), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper, “The Big Bang Theory”), Álex Saudinós (Bob Esponja) o Isacha Mengíbar (Lisa Simpson).
Ysbert es actor de teatro, cine, televisión y doblaje, procede de una saga de actores que fue iniciada por su abuelo José Isbert y en la que también se encuentran su madre, María Isbert, y sus hermanos Tony y José S. Isbert.
Como actor de cine y televisión ha participado en series de televisión como “Al salir de clase” y “El comisario”. Pero su carrera destaca sobre todo por la multitud de personajes que ha doblado, entre las muchas series de televisión y películas en las que ha participado como actor de doblaje destacan: “Los Soprano”, “Mentes Criminales”, Buffy, Cazavampiros”, “Ally McBeal”, “El viejo y el mar”, “House”, “Armagedon” o “Guardianes de la Galaxia” entre otros muchos. Además, ha dirigido y adaptado el doblaje de series de televisión como la protagonizada por Nathan Fillion, “Castle”.
Algunas frases míticas de Homer: 
¡Bart, con 10.000$ seremos millonarios! Podremos comprar todo tipo de cosas útiles, como€ ¡Amor!
¿Cuándo voy a aprender? La solución a todos los problemas de la vida no está en el fondo de una botella. ¡Está en la TV!
No es facil organizarse con una mujer embarazada e hijos con problemas. Pero de alguna forma consigo organizarme para ver la televisión 8 horas al dí­a.
Nunca voy a estar de baja. Estoy enfermo de ser tan saludable.
Intentarlo es el primer paso hacia el fracaso.
“Para Empezar Presionar Cualquier Tecla” ¿Dónde está la tecla “Cualquier”?
Si algo es dificil y duro de hacer, estonces no merece la pena hacerlo.
No estoy en condiciones de conducir€ ¡Espera! No deberí­a escucharme, ¡Estoy borracho!

CLAUDIO SERRANO La voz de Batman retumba en Gijón

CLAUDIO SERRANO La voz de Batman retumba en Gijón

CLAUDIO SERRANO, PROFESOR INVITADO DE MARZO EN LA ESCUELA DE DOBLAJE DE ASTURIAS


Claudio Serrano, actor que dobló a Christian Bale en la saga del “caballero oscuro”, imparte un curso en la ciudad y afirma que la clave está en “transmitir sentimientos”

LA NUEVA ESPAÑA. Gijón, J. M. Requena 17.03.2017 

Para las mamás de hoy que eran adolescentes en los años ochenta, Brandon Walsh, el chico guapo y modosito de la serie de televisión “Sensación de vivir” era su amor platónico. Para los investigadores sin beca de la actualidad, que crecieron viendo capítulos de los de dibujos animados “Érase una vez… la vida”, Pedrito, el glóbulo blanco, era un referente. ¿Y qué médico no ha hecho suya la frase “hoy es un buen día para salvar vidas” que solía pronunciar el doctor Shepherd en ” Anatomía de Grey“? ¿ O qué niño no ha soñado con ser Batman y luchar contra el crimen organizado de Gotham? Pues hay un hombre que estuvo en todas sus pieles, o mejor dicho, en sus voces. A todos esos personajes de ficción ha doblado el madrileño Claudio Serrano, que ayer estuvo en Gijón.

Serrano es uno los actores de doblaje más reputados del país. Visitó ayer Gijón para impartir una clase magistral a futuros “mercenarios de la interpretación”, como le gusta definir, en tono de broma, a los dobladores. “Cuando me eligieron para doblar a Christian Bale en el papel de Batman en la trilogía de Nolan fue un regalazo, era mi superhéroe favorito de la infancia”, afirma. Un regalazo que, no obstante, le supuso un esfuerzo especial. “Me quedé un par de días sin voz después de cada película”.

El madrileño afirma que lleva “con naturalidad” lo de ser superhéroe. “No es algo que haga en mis ratos libres”, ríe. Reconoce que alguna vez le pararon por la calle al reconocerle por la voz. “Me pasó con un par de taxistas y con alguna madre en la salida del colegio. Hay gente con muy buen oído”, confirma.

Una profesión “denostada”

Sin embargo, para Serrano su mayor orgullo no es haber encarnado la voz de Batman o la de Otto en Los Simpsons, otro de sus papeles más queridos. Su mayor logro es “poder seguir trabajando en esto y encontrar cada día la ilusión para continuar“. Algo que no ha sido fácil en los últimos tiempos “porque no se puede vivir de este trabajo. Nos hemos visto abocados a la huelga”, indica en referencia al parón de los dobladores nacionales, que tiene en vilo la continuidad de series como “The Big Bang Theory” o “The Walking Dead”.

Lo que sí tiene claro es que “esta profesión está muy denostada, creen que solo traducimos y nos sincronizamos con el actor”. Pero para Serrano, el trabajo es mucho más. “El doblaje es transmitir sentimientos en nuestro idioma. Si tienes la voz más bonita del mundo pero no transmites nada, algo va mal”, enfatiza.

 

Las claves que da Serrano para ejercer su profesión pasan por “cuidar la voz, acudir al foniatra a trabajarla, memorizar el texto, tener seguridad y aplomo y conseguir toda la información posible sobre el papel”. El momento más complicado para el doblador es “la primera vez que vas al cine a ver una película que hayas doblado”. En su caso fue un momento que no pudo disfrutar. “Me fijaba más en los errores”. Por ello, cuando ve que al oír a su personaje en castellano “la interpretación tiene sentido” entonces se siente satisfecho. Eso ocurre cuando ve que los ojos del personaje en inglés “cuentan lo mismo que tú”.

Para un doblador que lleva 35 años en la profesión desde que un director de teatro del colegio le llevara a probar, el hecho de haber dado voz a tantos hitos generacionales es “un orgullo”, como el que siente cuando le dicen la manida frase de: “Anda, ¿pero ése también eres tú?” “De eso se trata, de que no se den cuenta”, concluye.


GALERÍA FOTOGRÁFICA DE LA NUEVA ESPAÑA (enlace del periódico) Fotografías de Ángel González

Close