Dirty Harry

DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS (8 AÑOS). ILLÁN GONZALI, SU CREADOR

DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS (8 AÑOS). ILLÁN GONZALI, SU CREADOR

El 7 de agosto de 2010 la prensa anunciaba la realización en Gijón/Xixón del primer doblaje de un largometraje, el clásico del cine de terror “Night of the living dead” (Georges A.Romero). Producido y dirigido por Illán Gonzali, a través de su empresa Gonzali Producciones. Con esta iniciativa Illán Gonzali, en la actualidad director de la Escuela de Doblaje de Asturias ® y de Wadjet Media®, abría camino por primera vez al doblaje profesional en Asturias, logrando en 2013 el inicio de éste en la Televisión del Principado de Asturias (TPA). Desde entonces ha sido el responsable de numerosos trabajos en este ámbito, tanto para vídeo como para televisión. En otros podemos mencionar los doblajes de  Gulliver’s Travels (2010), The Third Man (2011), McLintock (2011), Popeye, tres capítulos (2011), Night of the living dead, edición especial para DVD (2012),  One-eyed Jacks (2013), Fleischer & Famous Superman, nueve capítulos (2014), Dirty Harry (2015), Inception (2016), And then there were none (2016), Woody Woodpecker: Pantry Panic (2016), Ocean’s eleven (2017) y Sherlock Holmes: A game of shadows (2017).

Illán Gonzali fue pionero también en la enseñanza del doblaje, con los cursos que organizó en la Universidad Popular gijonesa, teniendo lugar el primero de éstos del 6 al 17 de abril de 2015. Más adelante crea la Escuela de Doblaje de Asturias ®, propuesta formativa profesional única en nuestra comunidad autónoma, donde han colaborado como profesores invitados los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The Big Bang Theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory). En la actualidad cuenta con Javier Roldán como director de varios cursos. El doblaje profesional en Asturias tiene, en las facetas de realización y formativa, un nombre de referencia; Illán Gonzali.

 

FALLECE EL ACTOR ELADIO SÁNCHEZ

FALLECE EL ACTOR ELADIO SÁNCHEZ

Hoy ha fallecido el actor Eladio Sánchez, figura fundamental del teatro de vanguardia en los años sesenta del pasado siglo, con los grupos La Máscara, Gesto y Esquilo, y baluarte durante décadas de la Compañía Asturiana de Comedias. Se nos va un grande de las Artes Escénicas que también tuvo una aportación relevante a la historia del Doblaje Asturiano, con su intervención en trabajos producidos por la productora a la que está vinculada nuestra escuela. Eladio Sánchez participó en los doblajes El tercer home (The Third Man), McLintock,El rostru impenetrable (One-Eyed Jacks) y Harry el suciu (Dirty Harry).

Eladio Sánchez dobla en el clip al actor William Paterson (personaje Juez Bannerman)

UNA BUENA TRADUCCIÓN NO ES POCA COSA

UNA BUENA TRADUCCIÓN NO ES POCA COSA

Uno de los pasos imprescindibles para un doblaje correcto lo constituye un buen trabajo de traducción y ajuste. Cuando algo falla en ese ámbito pueden colarse resultados tan extraños como el que podemos ver en este clip del mítico Dirty Harry. Pasa en el doblaje, yá clasico, en castellano. En el doblaje en asturiano, realizado por la productora con la que está vinculada la Escuela de Doblaje de Asturias, todo trascurre con normalidad.

PROMOCIONALES DE EMISIONES DE ‘HARRY EL SUCIU’ EN TPA


Doblada por Gonzali Producciones fue estrenada por la Televisión del Principado de Asturias el 2 de enero de 2015

Illán Gonzali produjo y dirigió este doblaje

[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=d3kIlf-lGik&w=620&h=266]


[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=ot646GbDITs&w=620&h=266]

Personaje Voz en inglés Doblaje al asturiano
Harry Callahan Clint Eastwood Carlos Novoa
Chico González Reni Santoni Pablo Moro
Teniente Bressler Harry Guardino José Antonio Lobato
Escorpio Andrew Robinson Félix Corcuera
Alcalde John Vernon Francisco Otero
De Georgio John Mitchum Andrés Presumido
Chico Modesto Larry Duran Carlos Alba
Conductora del Bus Ruth Kobart Ana Blanco Rozada
Xefe de Policía John Larch José Rico
Fiscal Josef Sommer Lluis Antón González
Xuez Bannerman William Paterson Eladio Sánchez
Llicoreru James Nolan Xuan Coll
Steve Charles Washburn Alfredo Yugueros
Doctor Marc Hertsens Herminio García-Riaño
Sid Kleinman Maurice Argent Dani García de la Cuesta
Mary “La caliente” Lois Foraker Jana Suárez
Alice David Gilliam Carlos Dávila
Norma Lyn Edginton Lucía Menéndez Díaz-Palacio
Otros participantes en el doblaje son Íñigo Varela, Ángel Héctor Sánchez, Hugo García, Silvino Torre, Asier Arteche, Marisa López Diz, Graciela Oliveira, Sergio Buelga, Santiago Robles, Miguel Ángel Suárez, Xandru Martino, Gilberto Ramírez, Luis Ortíz, María Rendueles, Alfredo López Castaño, Andrés Coto y Patricia Vega.


Fuente información Ficha en Wikipedia

Close