Illán Gonzali

ILLÁN GONZALI DIRIGIÓ EL DOBLAJE DE “INCEPTION” PARA LA TPA

ILLÁN GONZALI DIRIGIÓ EL DOBLAJE DE “INCEPTION” PARA LA TPA

JULIO DE 2016

Gonzali Producciones comenzó el doblaje al asturiano del filme Orixe (Inception). Dirigido por Illán Gonzali, va a ser emitido por la Televisión del Principado de Asturias (TPA) el próximo 8 de setiembre. Trabajarán en este proyecto varios alumnos de la Escuela de Doblaje de Asturias.

+ información:

ESCUELA de DOBLAJE de ASTURIAS ® INCEPTION
ESCUELA de DOBLAJE de ASTURIAS ® INCEPTION

ABC: «Origen», de Cristopher Nolan, será doblada al bable

EL DIGITAL DE ASTURIAS: TPA va emitir ‘Orixe’ doblada al asturianu

LA VOZ DE ASTURIAS: DiCaprio hablará en asturiano el día de la virgen de Covadonga

LA INFORMACIÓN: TPA emitirá ‘Origen’ doblada al asturiano

EUROPA PRESS: TPA emitirá ‘Orixe’, la versión n’asturianu de ‘Origen’

ASTURIAS MUNDIAL: ‘Orígen’ de Christopher Nolan se dobla al asturiano

ASTURIES.COM: TPA va emitir la versión asturiana de ‘Inception’ nel Día de la Nación Asturiana

OCHO AÑOS DE DOBLAXE PROFESIONAL N’ASTURIES

OCHO AÑOS DE DOBLAXE PROFESIONAL N’ASTURIES

INFOASTURIES

Pola mor de los 8 años de doblaxe profesional n’Asturies la EDAS va perfacer un programa d’actividaes a desendolcar mientres los vinientes payares, avientu y xineru. Nél van figurar alcuentros con actores y actrices de doblaxe de renome, charres, proyeiciones, aiciones formatives abiertes, una xornada sobre empresa y doblaxe y el sortéu de places en dalgunos de los talleres correspondientes a l’axenda de los meses citaos
El 7 d’agostu de 2010 la prensa anunciaba la realización en Xixón del doblaxe primeru d’un llargumetraxe, el clásicu del cine de terror “Night of the living dead” (Georges A.Romero). Producíu y dirixíu por Illán Gonzali, per aciu la so empresa Gonzali Producciones. Con esta iniciativa Illán Gonzali, n’actualidá direutor de la Escuela de Doblaxe de Asturies® (EDAS) y de Wadjet Media®, abría camín per vez primera al doblaxe profesional n’Asturies, llogrando en 2013 l’aniciu d’ésti na TPA.
Dende entós foi’l responsable de numberosos trabayos nesta estaya, tanto pa vidiu como pa televisión. Ente otros podemos mentar los doblaxes de  Gulliver’s Travels (2010), The Third Man (2011), McLintock (2011), Popeye, trés capítulos (2011), Night of the living dead, edición especial para DVD (2012), One-eyed Jacks (2013), Fleischer & Famous Superman, nueve capítulos (2014), Dirty Harry (2015), Inception (2016), And then there were none (2016), Woody Woodpecker: Pantry Panic (2016), Ocean’s eleven(2017) y Sherlock Holmes: A game of shadows(2017).

Illán Gonzali foi tamién pioneru na enseñanza del doblaxe, colos cursos qu’entamó na Universidá Popular xixonesa, faciéndose’l primeru d’éstos del 6 al 17 d’abril de 2015. Más alantre crea la Escuela de Doblaje de Asturias®, propuesta formativa profesional única nel nuesu país, onde tienen collaborao como profesores invitaos los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The Big Bang Theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory). Anguañu cuenta con Javier Roldán como direutor de varios cursos.

Redaición InfoAsturies

‘OCHOTE’ AÑAL DEL DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS

‘OCHOTE’ AÑAL DEL DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS

ASTURIAS MUNDIAL 26/10/2018

Asturias.-El 7 de agosto de 2010 la prensa anunciaba la realización en Gijón/Xixón del primer doblaje de un largometraje, el clásico del cine de terror “Night of the living dead” (Georges A.Romero). Producido y dirigido por Illán Gonzali, a través de su empresa Gonzali Producciones. Con esta iniciativa Illán Gonzali, en la actualidad director de la Escuela de Doblaje de Asturias® (EDAS) y de Wadjet Media®, abría camino por primera vez al doblaje profesional en Asturias, logrando en 2013 el inicio de éste en la Televisión del Principado de Asturias (TPA). Desde entonces ha sido el responsable de numerosos trabajos en este ámbito, tanto para vídeo como para televisión. Entre otros podemos mencionar los doblajes de  Gulliver’s Travels (2010), The Third Man (2011), McLintock (2011), Popeye, tres capítulos (2011), Night of the living dead, edición especial para DVD (2012), One-eyed Jacks (2013), Fleischer & Famous Superman, nueve capítulos (2014), Dirty Harry (2015), Inception (2016), And then there were none (2016), Woody Woodpecker: Pantry Panic (2016), Ocean’s eleven(2017) y Sherlock Holmes: A game of shadows(2017).

Illán Gonzali fue pionero también en la enseñanza del doblaje, con los cursos que organizó en la Universidad Popular gijonesa, teniendo lugar el primero de éstos del 6 al 17 de abril de 2015. Más adelante crea la Escuela de Doblaje de Asturias®, propuesta formativa profesional única en nuestra comunidad autónoma, donde han colaborado como profesores invitados los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The Big Bang Theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory). En la actualidad cuenta con Javier Roldán como director de varios cursos.

Con motivo  de este octavo aniversario del doblaje profesional en Asturias la EDAS elaborará un programa de actividades a desarrollar durante los próximos noviembre, diciembre y enero. En él figurarán encuentros con actores y actrices de doblaje de renombre, charlas, proyecciones, acciones formativas abiertas, una jornada sobre empresa y doblaje y el sorteo de plazas en varios de los talleres correspondientes a la agenda de los meses citados.

DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS (8 AÑOS). ILLÁN GONZALI, SU CREADOR

DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS (8 AÑOS). ILLÁN GONZALI, SU CREADOR

El 7 de agosto de 2010 la prensa anunciaba la realización en Gijón/Xixón del primer doblaje de un largometraje, el clásico del cine de terror “Night of the living dead” (Georges A.Romero). Producido y dirigido por Illán Gonzali, a través de su empresa Gonzali Producciones. Con esta iniciativa Illán Gonzali, en la actualidad director de la Escuela de Doblaje de Asturias ® y de Wadjet Media®, abría camino por primera vez al doblaje profesional en Asturias, logrando en 2013 el inicio de éste en la Televisión del Principado de Asturias (TPA). Desde entonces ha sido el responsable de numerosos trabajos en este ámbito, tanto para vídeo como para televisión. En otros podemos mencionar los doblajes de  Gulliver’s Travels (2010), The Third Man (2011), McLintock (2011), Popeye, tres capítulos (2011), Night of the living dead, edición especial para DVD (2012),  One-eyed Jacks (2013), Fleischer & Famous Superman, nueve capítulos (2014), Dirty Harry (2015), Inception (2016), And then there were none (2016), Woody Woodpecker: Pantry Panic (2016), Ocean’s eleven (2017) y Sherlock Holmes: A game of shadows (2017).

Illán Gonzali fue pionero también en la enseñanza del doblaje, con los cursos que organizó en la Universidad Popular gijonesa, teniendo lugar el primero de éstos del 6 al 17 de abril de 2015. Más adelante crea la Escuela de Doblaje de Asturias ®, propuesta formativa profesional única en nuestra comunidad autónoma, donde han colaborado como profesores invitados los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The Big Bang Theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory). En la actualidad cuenta con Javier Roldán como director de varios cursos. El doblaje profesional en Asturias tiene, en las facetas de realización y formativa, un nombre de referencia; Illán Gonzali.

 

CURSO ACTOR/ACTRIZ DE DOBLAJE. INICIO DE LAS CLASES

CURSO ACTOR/ACTRIZ DE DOBLAJE. INICIO DE LAS CLASES

La primera semana de octubre han comenzado cuatro grupos de alumnos las clases de nuestro Curso Actor/Actriz de Doblaje (CAD). Está dirigido por Javier Roldán, que es además de actor y ajustador  un director de doblaje destacado entre los mejores de toda España. En esta faceta ha dirigido series de TV como Marseille, The Terror, Fear The Walking Dead, The Librarians, Snowfall, 24: Legacy, Rosewood, The Americans, 24: Vive otro día, Men at Work, Sleepy Hollow, Mad Men, Magig City, Los Caballeros del Zodiaco, Robin Hood, La Frontera, Caso cerrado, 24, Te amaré hasta que te mate, Blade,  El Guardián, Dark Angel, El guardián de la cripta, JAG. Alerta Roja, Orgullo y Prejuicio, Pesadillas de Stephen King o Scarlett, entre otras.

El Curso Actor/Actriz de Doblaje (CAD) cuenta también entre su formadores con Illán Gonzali, director de la Escuela de Doblaje de Asturias ® y responsable de Wadjet Media, que ha dirigido el doblaje de más de una veintena de títulos. A él se suma un equipo formado por especialistas en doblaje, locución, interpretación, logopedia y técnica vocal, además de la presencia periódica de actores y actrices de entre los más reconocidos en el doblaje nacional.

Hasta ahora han colaborado con la Escuela de Doblaje de Asturias ®, como profesores invitados, los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The Big Bang Theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory).

JAVIER ROLDÁN, UN GRAN DIRECTOR PARA EL CURSO ACTOR/ACTRIZ DE DOBLAJE

JAVIER ROLDÁN, UN GRAN DIRECTOR PARA EL CURSO ACTOR/ACTRIZ DE DOBLAJE

A partir del próximo mes de octubre, Javier Roldán será el director de nuestro Curso Actor/Actriz de Doblaje, una oferta formativa de nueve meses que finalizará sus clases en junio de 2019. Es el primer curso de este tipo convocado en Asturias y supone un avance importante en el objetivo de formar, en nuestra comunidad autónoma, a actores y actrices de doblaje cualificados y con proyección profesional.

Javier Roldán, además de actor y ajustador, es un director de doblaje destacado entre los mejores de toda España. En esta faceta ha dirigido series de TV como Marseille, The Terror, Fear The Walking Dead, Te Librarians, Snowfall, 24: Legacy, Rosewood, The Americans, 24: Vive otro día, Men at Work, Sleepy Hollow, Mad Men, Magig City, Los Caballeros del Zodiaco, Robin Hood, La Frontera, Caso cerrado, 24, Te amaré hasta que te mate, Blade,  El Guardián, Dark Angel, El guardián de la cripta, JAG. Alerta Roja, Orgullo y Prejuicio, Pesadillas de Stephen King o Scarlett, entre otras.

El Curso Actor/Actriz de Doblaje también contará entre su formadores con Illán Gonzali, director de la Escuela de Doblaje de Asturias ® y responsable de Wadjet Media, que ha dirigido el doblaje de más de una veintena de títulos. A él se suma un equipo formado por especialistas en doblaje, locución, interpretación, logopedia y técnica vocal, además de la presencia periódica de actores y actrices de entre los más reconocidos en el doblaje nacional.

Hasta ahora han colaborado con la Escuela de Doblaje de Asturias ®, como profesores invitados, los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The big bang theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory).

CURSO SUPERIOR DE DOBLAJE EN OCTUBRE

CURSO SUPERIOR DE DOBLAJE EN OCTUBRE

El Curso Superior de Doblaje, en su segunda promoción, comienza el próximo mes de octubre. Dirigido por Javier Roldán ( actordirector y ajustador de doblaje) será impartido también por Illán Gonzali.

Las prácticas se realizarán en monitor y pantalla grande, e individuales en cabina bajo dirección personalizada.

El CSD está pensado para personas que hayan realizado nuestro Curso Integral de Doblaje o hayan cursado estudios de doblaje equivalentes y que quieran perfeccionar su técnica.

Más información en Web Escuela de Doblaje de Asturias.

CARLOS NOVOA, DE LAS ONDAS A VOZ CINEMATOGRÁFICA

CARLOS NOVOA, DE LAS ONDAS A VOZ CINEMATOGRÁFICA

El radiofonista dobla al asturiano filmes de Eastwood, Brando y Clooney

LA NUEVA ESPAÑA. J. B. 28.01.2017 | 03:16
Carlos Novoa, voz de la radio musical, de informativos, de magazines y de transmisiones deportivas. Fue y es una voz inequívoca de la radio asturiana. Ahora está inmerso en el doblaje, un trabajo que desarrolla a través de Gonzali Producciones. Y en esta función de actor “a la sombra” ha hecho todo tipo de personajes, incluso de él mismo, como locutor, en “La noche de los muertos vivientes”. Pero también fue Clint Eastwood, Marlon Brando o será en breve George Clooney, lo que exija el guion. Y todo ello, todo su trabajo como actor de doblaje, siempre hecho en asturiano: “Me dedico al doblaje de películas al asturiano desde el año 2011”, cuenta; y curiosamente este periódico tuvo algo que ver porque fue donde encontró “una noticia en la que se comentaba el inicio de un trabajo de Gonzali Producciones. Así contacté con ellos. Doblaban ‘El Tercer Hombre’. Me hicieron una prueba y acabé por hacer la introducción del filme haciendo de Carol Reed”, relata el locutor de radio, medio en el comenzó a finales de 1979 en los 40 Principales para proseguir en Antena 3, COPE, Onda Cero, Radio Vetusta y RPA. También hizo televisión.
Antes de “La noche de los muertos viviente” había hecho una pequeña aparición en ‘McLintock’. Su primer papel como protagonista fue doblando a Marlon Brando en ‘El rostro impenetrable’, junto a “José Antonio Lobato, que hacía de Karl Malden. Era la primera película que emitía TPA doblada al asturiano”, recuerda Novoa. Ahí se oyen diálogos como el que sigue: “Marlon Brando le dice a Karl Malden: ‘Nun te precipites, si tuviera dalgo contra ti ya taríemos ehí fuera los dos enllordiando’l suelu de sangre…’ ” También dobló varios capítulos de dibujos animados de la serie “Superman”, donde ponía la voz a Clark Kent, otro de la profesión periodística.
De pronto entró en su vida el duro que mejor cae de la historia del cine, Clint Eastwood: “Llegó ‘Harry el sucio’ en 2014. Hacer de Clint Eastwood fue un reto importante. El doblaje al español lo había realizado el enorme Constantino Romero. Intenté acercarme a su voz, a su magia. Y creo que se hizo un buen trabajo. Fue la segunda película emitida por la TPA de la ‘factoría’, cuenta el radiofonista. Y en esa película se ye la celebrada frase de “Harry el suciu”: “Cuando un home adultu escuerre a una muyer col envís de forzala, yo dispáro-y al home. Esa ye la mio política”.
Más adelante cambió el rumbo cinematográfico, cambió de género y de tipo de actor con “Origen”, con Leonardo DiCaprio interpretado “por el actor asturiano Félix Corcuera y yo en el papel de Tom Hardy. Participaron un número increíble de actores de doblaje para sellar más de dos horas de metraje en asturiano. Eso sí; con la colaboración inestimable de varios alumnos de la Escuela de Doblaje de Asturias“, desvela el locutor. En “Origen” Tom Hardy le dice a Leonardo DiCaprio: “¿Sigues trabayando con esi pabesu?  Ye bonu no suyo, el meyor, pero nun tien imaxinación.
Recientemente ha dado otro paso en su carrera en el doblaje: “Acabamos de terminar ‘Sherlock Holmes: “Games and Shadows’, película en la que interpret0, también en asturiano a Jared Harris (El profesor James Moriarty) y en breve comenzaremos el de ‘Ocean’s Eleven, en el que tendré el gusto de doblar al asturiano a George Clooney”, desvela Carlos Novoa.
“Para mi es un placer y el reto más importante de mi carrera profesional en la que si bien hecho de todo, radio, televisión y prensa, no tengo la menor duda de que el doblaje es mi pasión y lo más difícil, lo más complicado”, reflexiona y añade: “Me gustaría doblar más al español. Es algo que la productora de Illán Gonzali tiene en mente y que ofrecería muchas más posibilidades de cara al futuro”.
 CLASES MAGISTRALES DE DOBLAJE POR JAVIER ROLDÁN EN ASTURIAS

 CLASES MAGISTRALES DE DOBLAJE POR JAVIER ROLDÁN EN ASTURIAS

ASTURIAS MUNDIAL

La próxima semana el actor, director y ajustador de doblaje Javier Roldán ofrecerá en la Escuela de Doblaje de Asturias (EDAS) varias clases magistrales. Con todas las plazas agotadas, el curso permitirá que dos grupos de alumnos reciban durante tres días una formación intensiva por uno de los especialistas más relevantes del doblaje nacional.

Javier Roldán ha puesto voz durante su dilatada carrera a cientos de personajes en numerosas películas y series de televisión, como ‘Policías de Nueva York’, ‘El cuarto protocolo’, ‘El club de los poetas muertos’, ‘The American’s’, ‘De repente, un extraño’, ‘Hércules’, ‘24’, ’24 Legacy’, ‘Cuatro bodas y un funeral’, ‘Regreso al futuro II’, ‘Capitán América’, ‘Millennium’, ‘Tango y Cash’, ‘Star Trek’, ‘Star Trek. Misión: Salvar la Tierra’, ‘Star Trek, la nueva generación’, ‘MInority Report’, ‘Carrie’, ‘Perseguido’, ‘Gremlins II’, ‘American Horror Story’, ‘Cagney y Lacey’, ‘Rosewood’, ‘Fear The Walkin Dead’, ‘Air America’, ‘Se ha escrito un crimen’, ‘Banacek’, ‘Elysium’, ‘Men in Black’, ‘Robocop’, ‘Los odiosos ocho’, ‘El mentalista’, ‘Poirot’, ‘John adams’, ‘The Terror’, ‘Roma’, ‘CSI’, ‘Sandokán, el Tigre de Malasia’, ‘Marvel’s Jessica Jones’, ‘JAG. Alerta roja’, Sleepy Hollow’, ‘Corrupción en Miami’, entre muchas otras.

La Escuela de Doblaje de Asturias, que tiene más de tres años de vida, es un proyecto encabezado por el realizador y productor gijonés Illán Gonzali, director de doblaje en más de una veintena de títulos cinematográficos.

 

JAVIER ROLDÁN AGOTA LAS PLAZAS EN SU CURSO DE LA ESCUELA DE DOBLAJE DE ASTURIAS

JAVIER ROLDÁN AGOTA LAS PLAZAS EN SU CURSO DE LA ESCUELA DE DOBLAJE DE ASTURIAS

LA NUEVA ESPAÑA. S. F. L. 28.07.2018 | 

La Escuela de Doblaje de Asturias (EDAS) acogerá la semana que viene dos clases magistrales a cargo de Javier Roldán, conocido por haber puesto voz a trabajos como “El club de los poetas muertos”, “El Mentalista” y “Robocop”. El experto atenderá a dos grupos de alumnos entre los días 30 de julio y 2 de agosto. Todas las plazas están ya agotadas.

El curso está configurado en tres clases magistrales de “formación intensiva”, según EDAS. No obstante, no será la de la semana que viene la única visita que Roldán en la escuela: el experto entró a formar parte del equipo de docentes de continuidad del centro el mes pasado. Roldán, además de doblador, es director y ajustador de doblaje. La escuela, por su parte, nació hace tres años de la mano del realizador y productor gijonés Illán Gonzali.

 

Close