Sherlock Holmes: A Game of Shadows

DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS (8 AÑOS). ILLÁN GONZALI, SU CREADOR

DOBLAJE PROFESIONAL EN ASTURIAS (8 AÑOS). ILLÁN GONZALI, SU CREADOR

El 7 de agosto de 2010 la prensa anunciaba la realización en Gijón/Xixón del primer doblaje de un largometraje, el clásico del cine de terror “Night of the living dead” (Georges A.Romero). Producido y dirigido por Illán Gonzali, a través de su empresa Gonzali Producciones. Con esta iniciativa Illán Gonzali, en la actualidad director de la Escuela de Doblaje de Asturias ® y de Wadjet Media®, abría camino por primera vez al doblaje profesional en Asturias, logrando en 2013 el inicio de éste en la Televisión del Principado de Asturias (TPA). Desde entonces ha sido el responsable de numerosos trabajos en este ámbito, tanto para vídeo como para televisión. En otros podemos mencionar los doblajes de  Gulliver’s Travels (2010), The Third Man (2011), McLintock (2011), Popeye, tres capítulos (2011), Night of the living dead, edición especial para DVD (2012),  One-eyed Jacks (2013), Fleischer & Famous Superman, nueve capítulos (2014), Dirty Harry (2015), Inception (2016), And then there were none (2016), Woody Woodpecker: Pantry Panic (2016), Ocean’s eleven (2017) y Sherlock Holmes: A game of shadows (2017).

Illán Gonzali fue pionero también en la enseñanza del doblaje, con los cursos que organizó en la Universidad Popular gijonesa, teniendo lugar el primero de éstos del 6 al 17 de abril de 2015. Más adelante crea la Escuela de Doblaje de Asturias ®, propuesta formativa profesional única en nuestra comunidad autónoma, donde han colaborado como profesores invitados los actores Claudio Serrano (Ben Affleck / Batman), Fernando Cabrera (Sheldon Cooper / The Big Bang Theory), Isacha Mengíbar (Lisa Simpson), Carlos Ysbert (Homer Simpson), Alex Saudinós (voz del personaje Bob Esponja), Jorge Saudinós (Oliver Atom / Oliver y Benji), Juan Perucho (Peter Griffin / Padre de familia) y Jesús Pinillos (Leonard Hofstadter / The Big Bang Theory). En la actualidad cuenta con Javier Roldán como director de varios cursos. El doblaje profesional en Asturias tiene, en las facetas de realización y formativa, un nombre de referencia; Illán Gonzali.

 

VOCES EDAS Sara García / Kelly Reilly

VOCES EDAS Sara García / Kelly Reilly

Sara García a la derecha,
con Isacha Mengíbar. Foto ESCUELA de DOBLAJE de ASTURIAS ®

 

Sara García, licenciada en Dirección de Escena por la ESAD y profesora de la EDAS, puso voz a la actriz Kelly Reilly en el doblaje del largometraje Sherlock

Holmes: A Game of Shadows, realizado para la Televisión del Principado de Asturias (TPA) por la productora a la que está vinculada nuestra Escuela. Este clip recoge una pequeña muestra de su trabajo.

ALUMNOS/AS EDAS Bruno Petrelli pone voz a Thierry Neuvic en ‘Sherlock Holmes: Xuegu de Sombres’

El actor y monologuista Bruno Petrelli es un pionero entre los alumnos de la Escuela de Doblaje de Asturias. Forma parte de la primera promoción del CID.

En el trabajo Sherlock Holmes: Xuegu de Sombres, realizado por Gonzali Producciones para la Televisón del Principado de Asturias, pone voz a Thierry Neuvic, que interpreta en la ficción al personaje Claude Ravache. Además de doblar en asturiano tuvo que grabar con un marcado acento francés.

Bruno Petrelli ha participado en otros doblajes de la productora, como Orixe y Ocean’s Eleven, también emitidos por la TPA.

El primer pase de Sherlock Holmes: Xuegu de Sombres * en la televisión autonómica será el 8 de septiembre de 2017, a las 23:45 horas.

* En la emisión de TPA el título es Sherlock Holmes: Xuegu de Solombres


https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FRTPAOFICIAL%2Fvideos%2F1771063002922228%2F&show_text=0&width=560

SHERLOCK HOLMES FALA N’ASTURIANU

SHERLOCK HOLMES FALA N’ASTURIANU

TPA estrena este viernes el doblaje de este largometraje protagonizado por Robert Downey Jr., Jude Law, Noomi Rapace, Stephen Fry, Jared Harris y Rachel McAdams

EL COMERCIO

TPA emitirá este viernes a las 23.45 horas, con motivo del Día de Asturias, el largometraje ‘Sherlock Holmes: xuegu de sombres‘. Protagonizada por Robert Downey Jr., Jude Law, Noomi Rapace, Stephen Fry, Jared Harris y Rachel McAdams, esta película estadounidense de 2011 narra el enfrentamiento de Sherlock Holmes con una nueva mente maestra del crimen, el profesor Moriarty, quien posee una capacidad para el mal combinada con una falta total de escrúpulos.

La investigación que se narra lleva a Holmes y Watson a recorrer el continente europeo desde Inglaterra a Francia y después Alemania para terminar finalmente en Suiza, mientras Moriarty va siempre un paso por delante tejiendo una red de muertes y destrucción como parte de un plan que, de tener éxito, cambiará el curso de la Historia.

El doblaje de esta película al asturiano ha sido dirigido por Illán Gonzali con Carlos Novoa, quien pondrá voz a Robert Downey J.r, y con José Antonio Lobato y Félix Corcuera, quienes doblarán a Jared Harris y Jude Law respectivamente. La traducción es un trabajo de Víctor Suárez y el ajuste del doblaje ha sido realizado por Humberto Gonzali.

TPA ESTRENA EL VIERNES ‘SHERLOCK HOLMES: XUEGU DE SOLOMBRES’

La mayoría del reparto de voces está integrado por actores y actrices formados en la Escuela de Doblaje de Asturias 


Este viernes, a las 23:45, la TPA estrena con motivo del Día de Asturias el doblaje al asturiano del largometraje Sherlock Holmes: A Game of Shadows realizado por Gonzali Producciones.

Protagonizada por Robert Downey Jr., Jude Law, Noomi Rapace, Stephen Fry, Jared Harris y Rachel McAdams, esta película estadounidense de 2011 narra el enfrentamiento de Sherlock Holmes con una nueva mente maestra del crimen, el profesor Moriarty, que posee una capacidad para el mal combinada con una falta absoluta de escrúpulos. La investigación que se narra lleva a Holmes y Watson a recorrer el continente europeo desde Inglaterra a Francia y posteriormente Alemania para terminar finalmente en Suiza, mientras Moriarty va siempre un paso por delante tejiendo una red de muertes y destrucción, todo ello siendo parte de un plan que, de tener éxito, cambiará el curso de la Historia.

El doblaje Sherlock Holmes: Xuegu de Sombres *, está dirigido por Illán Gonzali y cuenta para sus papeles principales con Carlos Novoa, que pone voz asturiana a Robert Downey J.r, y con José Antonio Lobato y Félix Corcuera, que doblan a Jared Harris y Jude Law respectivamente.

En el resto del reparto de voces encontramos actores y actrices formados en la Escuela de Doblaje de Asturias. Son Lorena Armengol (Rachel McAdam), Valentina Maile (Noomi Rapace),  Sara García Rodríguez (Kelly Reilly), José Santa Clara (Stephen Fry), Laura Rey (Geraldine James), Alejandro Cáceres (Paul Anderson), Andrés Fernández (Affif Ben Badra), Francisco Javier García Sánchez (Eddie Marsan), Bruno Petrelli (Thierry Neuvic), Pachu Viña (Jack Laskey), Jesús Manuel Arias (Wolf Kahler), Sara Fernández, Daniel Redondo, Jhonas Cruz, Iván Montequín, Kike Ruesga, Iván Cadavieco, Manuel José Pazos y Fernando Llaneza.
La traducción es de Víctor Suárez y el ajuste del doblaje ha sido hecho por Humberto Gonzali.

Gonzali Producciones es empresa responsable del doblaje profesional en asturiano desde 2010, con más de 20 trabajos realizados hasta ahora, entre los que destacan ‘Los viaxes de Gulliver’ (2010), ‘El tercer home’ (2011), ‘McLintock’ (2011), ‘La nueche de los muertos vivientes’ (2012), ‘El rostru impenetrable’ (2013), ‘Harry el suciu’ (2014), ‘Orixe’ (2016) y ‘Ocean’s Eleven’ (2017), estos cuatro últimos emitidos varias veces por la televisión autonómica.

* En la emisión de TPA el título es Sherlock Holmes: Xuegu de Solombres

ALUMNOS/AS EDAS José Santa Clara le pone voz asturiana a Stephen Fry en “Sherlock Holmes: Xuegu de Sombres”


Stepen Fry interpreta el papel de Mycroft Holmes, hermano de Sherlock, en este largometraje que dobló Gonzali Producciones para la Televisión del Principado de Asturias y será emitido próximamente por el canal autonómico.
Su voz asturiana la pone José Santa Clara, alumno de la 2ª promoción del Curso Integral de Doblaje. Ha trabajado también en otros versionados dirigidos por Illán Gonzali. Así ha sido la voz de Michael Caine en  Orixe (Inception) y de Robin Sachs en Ocean’s Eleven. Va a participar estos días en el doblaje Y no quedó ninguno.
EN EL DOBLAJE DE ‘SHERLOCK HOLMES: A GAME OF SHADOWS’ EL 82 % DEL REPARTO DE VOCES SON ALUMNOS DE LA ESCUELA DE DOBLAJE DE ASTURIAS

EN EL DOBLAJE DE ‘SHERLOCK HOLMES: A GAME OF SHADOWS’ EL 82 % DEL REPARTO DE VOCES SON ALUMNOS DE LA ESCUELA DE DOBLAJE DE ASTURIAS

 

El 82 % del reparto de voces en nuestro versionado de ‘Sherlock Holmes: A Game of Sadows’, realizado por Gonzali Producciones para la TPA, lo constituyen actores y actrices formados en la Escuela de Doblaje de Asturias. Son Lorena Armengol (Rachel McAdam), Valentina Maile (Noomi Rapace),  Sara García Rodríguez (Kelly Reilly), José Santa Clara (Stephen Fry), Laura Rey (Geraldine James), Alejandro Cáceres (Paul Anderson), Andrés Fernández (Affif Ben Badra), Francisco Javier García Sánchez (Eddie Marsan), Bruno Petrelli (Thierry Neuvic), Pachu Viña (Jack Laskey), Jesús Manuel Arias (Wolf Kahler), Sara Fernández, Daniel Redondo, Jhonas Cruz, Iván Montequín, Kike Ruesga, Iván Cadavieco, Manuel José Pazos y Fernando Llaneza.
Close